“What I loved best about one of Tom Harley’s books—they’re all so good—is his recall of a squabble between Amy and he over a child abuse video. He was favoring the ‘Protect Your Children’ video of Jehovah’s Witnesses and she was skewering it for not dealing the the possibility that mommy and daddy might be the abusers. She favored a video from the Sinatra foundation, featuring circled areas of a child’s body which were no-touch zones, suggesting both that a child wouldn’t know its ass from its elbow, and also that it would need mentally consult the diagram in order to determine whether it felt bad about a touch or not.
“I remember how Tom pointed out how the JW video spoke of a child having a conscience, and in fact, it did deal indirectly with her scenario, as one of the parents said ‘Let no one touch you inappropriately’—whereas the agency video specifically said that it was okay for a doctor to touch private places. ‘Ask the young women of the U.S. Olympic team which video they think would have better protected them,’ he said.”
Tom responds: Much as I appreciate this review from Top Cat, in fact the account has been edited out of ‘Dear Mr. Putin - Jehovah’s Witnesses Write Russia’ and has not been inserted elsewhere.
I had a ‘pedophile’ chapter in Dear Mr. Putin and I later edited it out because such charges never once arose in a Russian context. The chapter had been there in the first place is because I was mounting a defense of charges made anywhere and I threw in everything but the kitchen sink. On and on the chapter went, and it began to feel—even to me—a little defensive; of course, that is by definition the nature of a defense, but even so..... I also didn’t know at the time that I would be writing ‘TrueTom vs the Apostates!’ about charges in Western lands, where the accusation does fit. But the deleted chapter still hasn’t found a home, save for on my blog.
There is also an Apostasy chapter in ‘Dear Mr. Putin.’ That remains because it does fit—apostates played a prominent role in exposing some of their former brothers to arrest and jail. But even there, about a dozen paragraphs with no Russian context whatsoever—they were just more pet indulgences on my part—have been deleted. Some of them appear in the latter book.