You know, Joel Engardio's words seem more prescient each day. I wrote once that he was an apologist for Jehovah's Witnesses. He wrote back to say he wasn't. Still, his words seem more relevant with each passing day.
Through his film KNOCKING, Mr. Engardio offers Jehovah’s Witnesses as an excellent example, perhaps our last hope, of how groups with strongly polarized ideas can yet coexist peacefully. Jehovah's Witnesses are “moral conservatives who stay out of politics,” he observes. “They attempt to persuade, but not impose their beliefs.” Isn't that the key? “Persuade, but not impose.” Their door-to-door visits rank right up there with death and taxes as one of the constants of everyday life. But the exercise of free speech is as far as they go, and in today's world of malcontents, firebrands and terrorists, what an example that is of getting along! Even politics might be viewed as a form of personal violence, since it offers a means of imposing one's views by law upon others. JWs steer clear of politics.
“There was little tolerance for my explanation that we only worshiped God, and that God wasn't American,” Joel writes of his childhood upbringing. Those words, too, are prescient. For today there is considerable backlash against JWs by those who insist that God is American. Or at any rate, that he embraces traditionally American values, such as “rugged individualism” and "independence." But he doesn't.
Signing on with Jehovah's Witnesses is in some ways like joining an army; no one's ever said otherwise. And in an army, you can disagree with those taking the lead, but you can't go on a campaign to undercut them. You just can't. Everyone who has ever served in the military knows it. Now, Jehovah's army poses no threat to any nation. In aspects of personal fiber and morals, members are a great asset to any country. And surely, they're the largest “army” in history whose soldiers have never taken a life. People today join armies at the drop of a pin; daily we see news images of young men firing AK47s into the air. The only army people look askance at is the one in which they don't get to fire guns, the one whose weapons are words only.
Desperate to avoid absolute disintegration in human society, and having utterly failed to curb human violence, nations increasingly resort to “political correctness.” If you can prevent people from saying certain things, the theory goes, perhaps love and tolerance, peace and good will to all will one day come about. There's not much evidence it works that way, but one must try something. So woe to anyone uttering words suggesting lack of tolerance.
Has the Watchtower run afoul of that stricture recently? In its July 15, 2011 issue, for consideration in JW congregations, the magazine recommended (strongly) avoiding “apostates,” even calling them “mentally diseased.” You should have heard the howling from those who don't like Witnesses, grousers who immediately broadened application of those words to include all who left the faith, something the article never suggested. Government ought to investigate such “hate speech,” they insisted.
Look, most persons who leave JWs simply move on in life, some with the viewpoint that the religion just wasn't for them, some with minor grumbling over this or that feature of the faith that prompted their decision, some with the viewpoint that they couldn't live up to it. None of these are viewed as 'apostates.' To be sure, we don't think their decision is wise, but they're not “apostate.” A fair number eventually return. You could liken those leaving to a man or woman leaving a relationship, like a failed marriage. Most just move on. But there's always a certain few psycho ex-mates that can't let go, who devote all their time and energy to harassing the person they once loved. Sigh....with the internet, these ones have a voice and it's amazing how prolific they can be. One such character (I'm not suggesting he is typical) even hosted a website (does he still?) in which he offered expert testimony in legal proceedings against Jehovah's Witnesses and expert testimony in legal proceedings against pharmaceutical makers of anti-depressants, apparently not realizing that each offer undercuts his credibility for the other. In any other setting, he'd be a quite ordinary person, but put him on the internet and he looms huge.
That's the type that the magazine commented on, not at all simply everyone who departs.
Moreover, 'mentally diseased' was placed in quotation marks, indicating it was not meant as a medical diagnosis, but as an adjective to suggest a manner of thinking. Nor is the term anything original. It's merely a repeat of the Bible verse 1 Tim 6:3-4....."If any man teaches other doctrine and does not assent to healthful words, those of our Lord Jesus Christ, nor to the teaching that accords with godly devotion, he is puffed up [with pride], not understanding anything, but being mentally diseased over questionings and debates about words."
Whoa, whoa, whoa! said guys like this one....that's not in any Bible I know of except the New World Translation, your Bible! He offered some alternatives, and I'll quote from his blog:
“That's not what it says in any English translation I know of. Here are 3 as a sample (courtesy of Unbound Bible):
If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness, he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions (NASB)
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness; he is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings (KJV)
If any man teach otherwise, and consent not to the sound words of our Lord Jesus Christ, and to that doctrine which is according to godliness, he is proud, knowing nothing, but sick about questions and strifes of words; from which arise envies, contentions, blasphemies, evil suspicions (Douay-Rheims)
“But of course, translations are unnecessary for people like me who can read the original Greek:
“ει τις ετεροδιδασκαλει και μη προσερχεται υγιαινουσιν λογοις τοις του κυριου ημων ιησου χριστου και τη κατ ευσεβειαν διδασκαλια τετυφωται μηδεν επισταμενος αλλα νοσων περι ζητησεις και λογομαχιας εξ ων γινεται φθονος ερις βλασφημιαι υπονοιαι πονηραι (Wetscott-Hort)
“I will discuss the meaning of the Greek passage with you if you wish. In fact, I invite you to do so. If you can't read the Greek, then we have little to discuss about it. What I will say is that the NASB, in this case, happens to be nearest in meaning to the original. I will stand by that assessment unless you can demonstrate conclusively that it's not true.”
To which I answered (starting with a requote of his words):
“But of course, translations are unnecessary for people like me who can read the original Greek:
“Of course! [Why do people have to be such blowhards?] Fortunately, people like you produce translations so that dumb people like me can hope to understand the original. Surely we are permitted to use translations. If not, then all international dealings/relations ought to be suspended unless all parties involved are thoroughly conversant in all languages.
“By comparing many translations, even the dunce can get an accurate feel for the original.
“You've objected to "mentally diseased over questionings and debates about words." What do your other quoted translations say? Douay-Rheims says "sick about questions and strifes of words." In view of the context, what sort of 'sickness' do you think the translator had in mind? Tuberculosis, maybe? Or is it not a sickness of thinking, so that "mentally diseased" is not such a bad rendering after all? NASB, which you admire, offers "morbid interest in controversial questions and disputes about words." Does "morbid," when applied to thinking, suggest balance and soundness of mind? Or is "sickness", even "mentally diseased," more to the point?”
I'm okay when grousers who don't like the Bible denigrate Jehovah's Witnesses for that reason. But it burns me up when they suggest JWs...or the translation they generally use....misrepresent the Bible.
Here's a few other translations:
diseased (Emphasized New Testament; Rotherham)
filled with a sickly appetite (Epistles of Paul, W.J.Conybeare)
morbid appetite (A New Testament: A Translation in the Language of the People; Charles Williams)
morbid craving, (An American Translation; Goodspeed)
unhealthy love of questionings (New Testament in Basic English)
morbidly keen (NEB)
unhealthy desire to argue (Good News Bible).
Do any of these other versions suggest soundness of mind to you? So the NWT's "mentally diseased" is an entirely valid offering, even if more pointed than most. Plus, once again, the term is an adjective, as it is in all other translations, not a medical diagnosis. Context (in that Watchtower article) made this application abundantly clear. But my blogging opponent declared all such context (apparently without knowing it) "irrelevant." The last time I carried on that way with regard to the remarks of some scientists, I was immediately accused of "quote mining."
Surely that sword must cut both ways. Malcontents who harp on that Watchtower sentence are quote-mining, totally ignoring (or disagreeing with) its context, so as to lambaste a religion they can't stand.
Dr. Lonnie D. Kliever (1932 – 2004), Professor of Religious Studies of the Southern Methodist University in his paper The Reliability of Apostate Testimony about New Religious Movements that he wrote upon request for Scientology, claims that the overwhelming majority of people who disengage from non-conforming religions harbor no lasting ill-will toward their past religious associations and activities, but that there is a much smaller number of apostates who are deeply invested and engaged in discrediting, and performing actions designed to destroy the religious communities that once claimed their loyalties. He asserts that these dedicated opponents present a distorted view of the new religions and cannot be regarded as reliable informants by responsible journalists, scholars, or jurists. He claims that the lack of reliability of apostates is due to the traumatic nature of disaffiliation, that he compares to a divorce, but also due to the influence of the anti-cult movement, even on those apostates who were not deprogrammed or did not receive exit counseling. (Kliever 1995 Kliever. Lonnie D, Ph.D. The Reliability of Apostate Testimony About New Religious Movements, 1995.) [Submitted by “Jay” on the Beliefnet blog]
Years ago Jehovah's Witnesses faced down another form of “political correctness,” that of compulsory flag salute. As with the present political correctness, it involved forcing certain speech or actions so as to foster desired attitudes. Observed a Court opinion of the era: "there are schools all over the United States in which the pupils have to go through the ceremony of pledging allegiance to the flag every school day. It would be hard to devise a means more effective for dulling patriotic sentiment than that. This routine repetition makes the flag-saluting ceremony perfunctory and so devoid of feeling; and once this feeling has been lost it is hard to recapture it for the "high moments" of life." Yet for three years, until the Supreme Court overturned its own prior decision, compulsory flag salute in public school was the law of the land.
Read ‘Tom Irregardless and Me.’ 30% free preview
Starting with Prince, a fierce and frolicking defense of Jehovah’s Witnesses. A riotous romp through their way of life. “We have become a theatrical spectacle in the world, and to angels and to men,” the Bible verse says. That being the case, let’s give them some theater! Let’s skewer the liars who slander the Christ! Let’s pull down the house on the axis lords! Let the seed-pickers unite!